„Ci, którzy dzisiaj sprawują władzę, często nie rozumieją mowy Boga, skierowanej do człowieka - stwierdził bp Ireneusz Pękalski podczas uroczystej Sumy, którą celebrował w dzień Bożego Narodzenia w bazylice archikatedralnej. - Lękają się tego głosu, wzywającego do miłości, prawdy, dobra, poszanowania godności człowieka. Zdają się być przeświadczeni, że głos ten zagraża żywotnym interesom laickiego państwa. Dlatego też próbują mowę Boga do ludzi zniekształcić, ośmieszyć, dostosować do potrzeb człowieka obecnej doby. Współcześni władcy dążą do postawienia Dekalogu na marginesie życia” - kontynuował Ksiądz Biskup.
W dalszej części słowa pasterskiego Sufragan łódzki pytał: „Bracia i Siostry, czy Wy rozumiecie to, co pragnie Wam oznajmić Boży Syn chociażby tutaj - w bazylice archikatedralnej, w czasie tej świątecznej Eucharystii? Nie przykładajcie zbytniej wagi do spraw drugorzędnych. W natłoku spraw związanych z przygotowaniami do świąt nie zapominajcie o tym, co naprawdę jest ważne. Pamiętajcie nade wszystko o «posprzątaniu» i uporządkowaniu własnych sumień i serc! Dzięki temu będziecie prawdziwie przygotowani na spotkanie ze Zbawicielem, który przybywa do każdego z Was z orędziem miłości. Gdy trzymacie w dłoni opłatek wigilijny, pamiętajcie, że wiąże się on z Jezusem, który owej cudownej nocy betlejemskiej zstąpił z nieba, jako chleb żywy, pokarm ożywiający duszę i prowadzący do zbawienia”.
Przed pasterskim błogosławieństwem ks. kan. Ireneusz Kulesza, proboszcz parafii archikatedralnej, złożył Księdzu Biskupowi oraz całemu zgromadzeniu życzenia świąteczne. Ksiądz Kanonik podziękował również Dostojnemu Celebransowi za sprawowanie Mszy św., wypowiedziane słowo Boże, a także za jego pełną troski opiekę nad wiernymi.
Rdz 37 otwiera historię Józefa, a wraz z nią temat powracający w całej Księdze Rodzaju: napięcie między braćmi. Jakub kocha Józefa bardziej i daje mu „płaszcz z długimi rękawami”. Znaczenie tego zwrotu nie jest jednoznaczne. Tradycja przekładów widzi tu strój ozdobny i wyróżniający. Taki dar stawia syna na oczach innych w roli uprzywilejowanej. Bracia odczytują to jako niesprawiedliwość w domu. Wzmianka, że „nie mogli mówić do niego przyjaźnie”, pokazuje pęknięcie jeszcze przed przemocą. Jakub posyła Józefa do braci pasących trzody. Tekst prowadzi od Szechem do Dotanu, miejsca przy szlaku karawan ku Egiptowi. W opisie karawany pojawiają się wonności, balsam i żywica. To towary drogie i poszukiwane. Bracia planują zbrodnię. Ruben, pierworodny, proponuje wrzucenie do cysterny. Cysterna jest pusta, „bez wody”. Staje się więzieniem na wyniszczenie. Potem pojawiają się kupcy Izmaelici, a przekaz wspomina też Madianitów. To ślad złożonej historii opowiadania. Juda proponuje sprzedaż brata. Znika zamiar zabójstwa, pojawia się handel człowiekiem. Dwadzieścia sykli srebra odpowiada cenie wyceny młodego mężczyzny w Kpł 27,5, a więc cenie „za osobę”. Bracia jedzą posiłek w chwili, w której Józef pozostaje w dole. Tak wygląda znieczulenie na cierpienie najbliższego. Zdarzenie zaczyna się w rodzinie, a kończy na rynku. Tradycja chrześcijańska widzi w Józefie zapowiedź Chrystusa: umiłowany syn posłany przez ojca, odrzucony przez swoich, pozbawiony szaty, sprzedany za srebro i wydany obcym. Tekst ujawnia też dynamikę grzechu. Zazdrość przechodzi w przemoc, a potem w chłodną kalkulację.
Przy gorącej granicy dzielącej Liban i Izrael, gdzie konflikt jest najbardziej odczuwalny, znajdują się chrześcijańskie wioski, w tym Tyr, który, jak mówi ojciec Toufic Bou Merhi, jest już w zasięgu czołgów. Franciszkanin musiał ewakuować ludność, która po ataku Izraela schroniła się w tamtejszym kościele św. Józefa. „Ludzie są przerażeni, istnieją obawy, że siły izraelskie zajmą te tereny” - mówi zakonnik.
Parafia, którą kieruje ojciec Toufic, znajduje się na pierwszej linii frontu. Dwa lata temu doszło do tak wielkiej eskalacji konfliktu, że franciszkanie zmuszeni byli zamknąć klasztor w Tyrze i ewakuować się z mieszkańcami sąsiednich wiosek. Izraelska rakieta spadła kilkadziesiąt metrów od klasztoru, raniąc dzieci, które schroniły się pod ich opieką.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.