Reklama

Świętokrzyskie Dni Biblii

W 440. rocznicę wydania Biblii Brzeskiej-Pińczowskiej, będącej cennym zabytkiem kultury polskiej XVI w. - w Pińczowie - ważnym ośrodku reformacji w Polsce oraz w Kielcach i we Włoszczowie zostały zorganizowane w dniach 24-25 października br. Świętokrzyskie Dni Biblii pod patronatem prezydenta Kielc oraz burmistrzów Pińczowa i Włoszczowy.

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

W komitecie organizacyjnym znalazły się wspólnoty Kościołów protestanckich - zbory z terenu Kielc, Warszawy, Włoszczowy, Pińczowa. Patronat naukowy objęła Akademia Świętokrzyska.
Dni Biblii rozpoczęły się w Pińczowie sesją naukową, podczas której mówiono m.in. o XVI-wiecznym przekładzie Pisma Świętego w ośrodku protestanckim w Pińczowie oraz na temat odniesień Biblii Brzeskiej do współczesności i spuściźnie Dekalogu.
W Ekumenicznej Świątyni Pokoju - w kościele ewangelicko-augsburskim pw. Trójcy Świętej w Kielcach podczas nabożeństwa ekumenicznego kazanie wygłosił ks. Lech Tranda, pastor Kościoła ewangelicko-reformowanego (Warszawa). Stwierdził, że trudno byłoby znaleźć lepsze miejsce dla obchodów Dni Biblii, niż ziemia świętokrzyska; życzył wszystkim błogosławieństwa Bożego podczas obrad i towarzyszących im imprez kulturalnych. Podczas sesji w Kielcach dyskutowano o wspólnocie w kulturze oraz o protestantyzmie z czasów Biblii Brzeskiej i Biblii Warszawskiej. W Domu Kultury we Włoszczowie tematyka została wzbogacona o kilka zagadnień, m.in. dotyczących pierwszego ekumenicznego tłumaczenia Nowego Testamentu Inscenizacje historyczne, koncerty muzyki organowej, wystawy starodruków i ikonografii towarzyszyły dwudniowym obradom i spotkaniom.
Biblia Brzeska zwana też Radziwiłłowską powstawała w latach 1556-63. Pracę nad nią rozpoczął Jan Łaski, a kontynuowali i zakończyli J. Lubelczyk, G. Orszak, F. Stankar, P. Statorius i in., związani głównie z ośrodkiem pińczowskim. Istotny wkład w to dzieło miał Mikołaj Rej oraz ówcześni poeci polscy. Edycji patronował książę Mikołaj Radziwiłł zwany Czarnym. Był to pierwszy w Polsce, a przy tym bardzo udany pod względem edytorskim i stylistycznym przekład Pisma Świętego. Tłumacze jako pierwsi zastosowali metodę translacji, polegającą m.in. na unikaniu trudnych do przetłumaczenia zwrotów idiomatycznych czy obcych konstrukcji składniowo-stylistycznych poprzez zastępowanie ich polskimi odpowiednikami. Zaowocowało to niepowtarzalnym językiem.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2003-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Już w sobotę Czuwanie przed Zesłaniem Ducha Świętego w Licheniu!

2024-05-14 13:44

[ TEMATY ]

czuwanie

Licheń

Wigilia Zesłania Ducha Świętego

Mat. prasowy

18 maja, pod hasłem “Zjednoczmy się wokół Mamy!”, Teobańkologia organizuje w Licheniu czuwanie przed Zesłaniem Ducha Świętego. Spotkanie odbędzie się pod honorowym patronatem Rady Konferencji Episkopatu Polski ds. Apostolstwa Świeckich.

Wydarzenie w Licheniu będzie pierwszym wspólnym czuwaniem osób zawierzonych Maryi, społeczności Teobańkologii oraz społeczności dzieła Oddanie33.

CZYTAJ DALEJ

XI Majówka w Ogrodach Klasztornych

2024-05-14 16:58

Magdalena Lewandowska

Dwórki św. Jadwigi - jej gród co roku przyciąga dzieci i dorosłych.

Dwórki św. Jadwigi - jej gród co roku przyciąga dzieci i dorosłych.

Zapraszamy serdecznie na wyjątkową majówkę w ogrodach klasztoru Sióstr Boromeuszek w Trzebnicy.

Już po raz 11., tym razem 26 maja, Siostry Boromeuszki zapraszają do Trzebnicy. – Tradycyjnie majówkę organizujemy pod koniec maja, blisko dnia mamy i dnia dziecka. W tym roku odbędzie się dokładnie 26 maja, w dzień matki. To doskonała okazja do rodzinnego świętowania, a jednocześnie do oddania czci naszej najlepszej mamie Maryi – mówi Lilianna Sicińska.

CZYTAJ DALEJ

Ania Broda: pieśni maryjne są bezcennym skarbem kultury

2024-05-14 15:52

[ TEMATY ]

muzyka

pieśni maryjne

Magdalena Pijewska/Niedziela

Pieśni maryjne są bezcennym skarbem kultury ze względu na piękno języka, słownictwo i oryginalne melodie - mówi KAI Ania Broda. Pieśni biblijne i apokryficzne, balladowe i legendy, pogrzebowe i weselne, pielgrzymkowe czy mądrościowe - to pobożnościowe, ale i kulturowe bogactwo tradycyjnej muzyki, jaką Polacy przez pokolenia oddawali cześć Maryi. O dawnych polskich pieśniach maryjnych - ich znaczeniu, źródłach, rodzajach i bogactwie - opowiada wokalistka, cymbalistka, kompozytorka i popularyzatorka dawnych polskich pieśni. Wydała m. in. z Kapelą Brodów płytę "Pieśni maryjne".

- Jest tak wiele ważnych dla mnie pieśni maryjnych, że trudno mi wybrać, które lubię najbardziej. Każda z nich ma swoje miejsce w mojej codzienności i swoją funkcję. Mam wrażenie, że jest to zbiór pieśni religijnych niezwykle zróżnicowany w formie tekstowej, w narracji, ale też w formie muzycznej. Takie pachnące ziołami i kwiatami królestwo pomocy. Niebieskie Uniwersum z liliami w herbie - opowiada w rozmowie z KAI Ania Broda.

CZYTAJ DALEJ
Przejdź teraz
REKLAMA: Artykuł wyświetli się za 15 sekund

Reklama

Najczęściej czytane

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję